|
Tłumaczenia: |
|
|
A) Strona/zwykłe – na jednorazowe pokazy festiwalowe B) Strona/specjalne – tłumaczenia specjalistyczne, napisy tłoczone na taśmie, do wydania na DVD
C) Tłumaczenie symultaniczne Czas wykonania tłumaczenia filmu to: 5 dni roboczych od momentu otrzymania materiałów. |
Tłumaczenia - szeroki zakres. Wszelkie rodzaje tłumaczeń, pisemne, ustne, symultaniczne. Tłumaczenie z rosyjskiego na polski i z polskiego na rosyjski. Specjalizujemy się w tłumaczeniu napisów filmowych. Tłumaczenie na wszystkie możliwe sposoby: - z otrzymanych list dialogowych - ze ścieżki napisów dołączonej do DVD - tworzymy od podstaw napisy ze słuchu - tłumaczymy niekompletne listy dialogowe z uzupełnieniem braków - Edytorska korekta napisów, podział linijek i ustawienia odpowiednich długości linii, ustawienia jak najlepszej czytelności napisów. - Tłumaczenia pisemne - zwykłe |